Wenn Du in Schweden gerne unmittelbar als Tourist erkannt werden möchtest, dann sprichst Du das schwedische Å als A aus. Damit liegst Du phonetisch nämlich völlig daneben.
Das schwedische Å wird ziemlich exakt wie das deutsche O ausgesprochen.
Wenn also der kleine Kevin im bekannten schwedischen Möbelhaus aus dem Småland abgeholt werden will, wir das ßmoland ausgesprochen. Der wunderschöne See in namensgleicher Landschaft spricht sich Oßnen und nicht Asnen.
Eine direkt am Vänern-See gelegene Stadt wartet gleich mit zwei Ås auf und würde als Amal sicherlich von keinem Schweden erkannt werden. Wenn Du also in Åmål ankommen willst, um Dir zum Beispiel das grandiose Industriemuseum anzusehen, dann frage gesprochen nach Omol.
Dann wird's was mit der Wegbeschreibung.
Anders als bei anderen Buchstaben im Alphabet ist das mit dem Å im Schwedischen ausnahmslos so: Å = O!
Das Å wird beim Buchstabieren auch gerne als svensk å, also "svensk o" bezeichnet.
Im Lexikon und im Wörterbuch findest Du das Å übrigens hinter Z.